取得回报励志英语怎么说
“取得回报”可以用英文表示为”reap the rewards”或”reap the benefits”. 这个短语的来源可以追溯到英语中的农业术语,在农业中,”reap”意思是”收割”,因此”reap the rewards”就意味着”收获成果”或”收获报酬”。
面是一些使用”reap the rewards”的英文例句:
After years of hard work and dedication, he finally reaped the rewards with a promotion to CEO.”(经过多年的辛勤职业和奉献,他终于收获了成果,被提升为首席执行官。)
“If you put in the effort and dedication, you will eventually reap the rewards in your career.”(如果你付出努力和奉献,你最终会在职业生涯中收获成果。)
“Investing in your education and learning new skills can help you reap the rewards in the long run.”(投资教育并进修新技能可以帮助你长远收获成果。)
励志语境中,”reap the rewards”常常被用来鼓励大众努力职业并持续努力,由于这样最终会有所回报。